Translation fails can be downright hilarious, but they sure aren’t funny or amusing to a hotel whose brand has been tarnished. What causes translations to go awry? How can hotel marketers avoid being lost-in-translation?
Translation fails can be downright hilarious, but they sure aren’t funny or amusing to a hotel whose brand has been tarnished. What causes translations to go awry? How can hotel marketers avoid being lost-in-translation?